西班牙语水电水利专业词汇(八)

美国留学 2025-06-01 01:30www.facebook-novi.com美国留学申请

这些专业术语的翻译,犹如一个个精密机器中的零件,每一个都有其独特的意义和作用。在此,我将它们重新组织,赋予新的生命力。

分瓣键,在工程中有着至关重要的作用,它被译为“pasador”。这个词语在描述一种机械部件时显得尤为精准。

示波器与示波管,这两个词汇被翻译为“oscilógrafo”与“osciloscopio”,它们用于捕捉和显示电子信号的变化,犹如电子世界的“画面捕捉者”。

消火栓是安全设施的必备品,其翻译“manguera”简洁明了。而通气孔与浮子则分别被翻译为“agujero de ventilación”和“flotador”,二者共同协作,确保系统的正常运行。

压油罐、集油槽等词汇,它们被整合在“depósito”这一词汇中,展现出其在存储和处理油类方面的功能。“impureza”代表杂质,强调其在工业生产中的重要性。

风闸、水池、排污等词汇也各具特色。它们在实际应用中扮演着重要角色,如“cerrodo”(风闸)用于通风,“algibe”(水池)用于存储,“suspilo, descarga”(排污)确保系统的清洁。

阀门是控制流体流动的开关,包括盘型阀、蝴蝶阀、逆止阀等类型。“阀门”的翻译为“válvula”,简短明了。“备用阀”与各种专业阀门构成了“válvulas”的大家庭。停电与空气冷却器的翻译也显得非常精准,“apagón”(停电)和“radiador de aire”(空气冷却器)简洁而富有描述性。

除此之外,还有过滤器、推力轴承、汛期等词汇,它们都在各自的领域发挥着重要作用。而像槽与集气瓶这样的部件,以及水银温度计与数字信号、模拟信号等测量与信号设备,都被准确地翻译出来,为理解和使用提供了方便。这些专业术语的翻译凝聚了精准性和专业性,使得这些词汇在特定的领域中具有高度的识别度和理解性。

上一篇:雅思多少分能申请华盛顿与李大学 下一篇:没有了

Copyright © 2016-2025 Facebook-novi.com 美国网 版权所有 Power by

美国留学|美国总统|美国电影|美国网|美国大学排名|美国大选|美国签证|美国首都|美国股市|美国人口