【法语每日一句】对牛弹琴
珍视之物,非予不值得之人
在生活的每一个角落,我们总会遇到形形的人和事,有些东西,珍贵无比,它们代表着我们的情感、记忆和经历。这些珍贵的东西,却不应该轻易给予那些不值得的人。
法语中有一句古老的谚语:“La confiture n´est pas faite pour les cochons.” 直译过来便是“珍贵的东西不是留给不值得的人的”。这如同一则警示,提醒我们不要把好东西浪费在那些无法欣赏其价值,甚至可能轻视、糟蹋它们的人身上。
想象一下,你手中有一瓶珍贵的蜂蜜,它是用心酿制,芳香四溢。你却选择将其赠予一头毫无欣赏能力的猪。即便猪的嘴巴再甜,也无法领会蜂蜜的珍稀与美味。这样的赠与,无异于对珍贵的浪费,甚至可能让那瓶蜂蜜落入污浊之中。
同样地,我们的生活中也有许多珍贵的东西,可能是辛勤工作的成果,可能是情感的寄托,也可能是难得的机遇。当我们面对这些宝贵之物时,必须谨慎选择分享的对象。真正的价值,需要懂得欣赏的人来欣赏;真正的努力,需要懂得珍惜的人来认可。
“Il ne faut pas donner de la confiture aux cochons.” 这句话告诫我们,不要对不值得的人付出我们的善意和爱心,更不要浪费我们的努力和才华。在这个纷繁复杂的世界里,每个人都应该学会识别那些真正值得付出的人,把珍贵的东西给予那些能够理解和珍惜它们的人。
让我们珍视身边的每一份美好,不要轻易给予那些不值得的人。把好东西留给真正懂得其价值的人吧!因为在这个世界上,真正的价值,永远需要懂得的人来欣赏和传承。
美国电影
- 【法语每日一句】对牛弹琴
- 新西兰留学:前往新西兰留学三大途径
- 葡萄牙语日常词汇5
- 新西兰留学,高二没毕业能申请新西兰读预科吗
- 新西兰高中留学,需要监护人吗?监护人是谁?
- 澳大利亚留学:直接报考澳洲39所大学成为可能
- 新西兰奥克兰媒体设计学院运动影像影视特效课
- 【每日一句】qui sait si... 谁知道……
- 澳洲大学留学生放假和开学时间你们都清楚吗?
- 澳大利亚留学 注册护士可免考雅思
- 大专中途放弃学业如何申请去新西兰留学?
- 法语对话常用语句-请您帮帮我
- 新西兰留学 新西兰公立与私立高中申请注意事项
- 都说新西兰Plumbing收入高,那么做Plumber在NZ注册需
- 俄语入门学习-логистика
- 新加坡博伟学校MBA工商管理硕士课程详谈