托福听力考试中常见的美式俚语
在生活的舞台上,我们每个人都在演绎着自己的角色。这些常见的英语习语,如同我们生活中的智慧灯塔,指引着我们理解彼此,理解世界。
想象一下,你生于富贵之家,那就是“born with a silver spoon in your mouth”,生来就享受着世间的繁华与富贵。而不择手段的追求,便是“by hook or by crook”。有时候,为了达成目标,我们不得不“破釜沉舟”,这便是“burn one's bridges”。在爱的世界里,“Beauty is in the eyes of the beholder”,每个人的情人都是最美的。
有时候我们会“bite the hand that feeds you”,忘掉了那些曾经帮助过我们的人。当你说某人“eat like a horse”时,那是在形容他食量惊人。当生活或工作遭遇挫折,人有时会感到“go to pieces”,心如破碎。
在餐桌上,“go Dutch”意味着各付各的钱,彼此平等。若听到“get the axe”,那意味着被解雇,被开除。那些忠告或建议,我们有时只是“go in one ear and out the other”,让它们左耳朵进右耳朵出,没有真正付诸实践。
当我们得意忘形,失去理智时,便是在“get carried away”。想要给某人打电话,可以说“give somebody a ring”。在困境中,伸出援手便是“give somebody a hand”。想要“have your cake and eat it”,意味着想要同时拥有并享受两件事情,就像想要鱼与熊掌兼得。
当你告诉他人“hold your horses”,是希望他们放慢脚步,等一等。若被“leave high and dry”,那意味着被遗弃在困境中无人帮助。当一天结束,想要休息时,“hit the hay”便是去睡觉的意思。
当感到焦虑、不安时,便是“be hot and bothered”。若说某人“have one's hands full”,那是形容他非常忙碌。而感到紧张时,便是“have cold feet”。
这些习语,如同生活的点滴,让我们更深入地理解彼此,更贴近生活的真实。它们是我们共同的语言,是我们在这个世界上的导航灯塔。