以一敌百:和我一起junto!
一词多义,乃是语言之常态。那些看似寻常的词汇,如同璀璨的宝石,往往蕴藏着诸多不为人知的光彩。今日,让我们一起揭开词汇的神秘面纱,一个普通词汇的多元意义,在的旅程中,不断积累、归纳,让我们的西语词汇量飞速增长。
在这个美妙的词汇世界中,让我们聚焦于词汇junto。让我们看看它在不同语境下,是如何展现出丰富的内涵与多彩的魅力。
junto作为形容词,表示“整个儿的”。想象一下,当你把整块布料交给某人时,你可以说:“Le di toda la tela junta.”(我把整块布都给了他。)
接下来,junto还可以表示“一起”的意思。当你和朋友、家人或是伴侣形影不离时,你可以说:“Siempre van juntos a todas partes.”(他们形影不离。)
junto在搭配“en junto”时,表示“总共,一共”。想象一下,当你数着手中的邮票,发现一共有两千张时,你可以说:“Tenía en junto dos mil sellos。”(他一共有两千张邮票。)
还有,junto a表示“靠近,挨着”。你可能会在某个时刻突然发现某人靠近你,这时你可以说:“No me di cuenta de su presencia hasta que lo sentí junto a mí。”(一直到我感到他靠近我时,才发现他来了。)
junto con表示“和……一起”。当你问起和某人一起的那个人是谁时,你可以说:“Quién es ese hombre que está junto con María?”(和玛利亚在一起的那个男人是谁?)
而junto还有一个用法是“por junto”,表示“整批地,大批地”。比如农民出售整批的香瓜时,可以说:“El campesino quiere vender los melones por junto。”(农民想把香瓜整批出售。)
一个小小的词汇junto,竟然蕴含着如此丰富的意义。这就是语言的魅力所在。在我们的学习之旅中,每一个词汇都可能隐藏着无数的秘密和意义。让我们不断、积累、归纳,让语言的世界在我们的掌握中绽放光彩。