【每日一句】qn être fait pour 某人天生就是
【法语每日一句】天生注定之特质——qn être fait pour 某人天生就是
今天,让我们一同这句充满深意的法语表达:“qn être fait pour”。这句话用来形容一个人天生具备某种特质或能力,仿佛命中注定一般。接下来,让我们通过几个生动的例子来深入理解这一表达。
例句一:
A: Est-ce que les femmes sont faites pour faire le ménage à la maison? (女人是不是生来就应该在家里做家务的?)
B: Quoi ! C’est hors de question.(怎么可能!)
A: Je plaisante.(我只是开玩笑而已。)
在这个对话中,“qn être fait pour”被用来引出关于性别角色的讨论。虽然这个话题充满争议,但这句话的玩笑语气缓和了紧张氛围。
例句二:
Cet enfant est fait pour jouer au football.(这孩子天生就是踢足球的料。)
这句话表达了对这个孩子潜力的认可。仿佛他的天赋、身体条件就是为足球而生的,将来可能成为一名杰出的足球运动员。
例句三:
Il est fait pour cela, c’est sûr.(他天生就是做这块的,毫无疑问。)
这句话用于肯定一个人的职业倾向或才华。意味着他具有某种天赋,非常适合从事某项工作。这种表达方式既简洁又生动,传达了对他人能力的认可与赞赏。
“qn être fait pour”这一法语表达用于描述一个人天生具备某种特质或能力。通过上面的例子,我们可以看到这句话在日常生活中的应用场景,无论是关于性别角色、职业发展还是个人才华的讨论,都可以使用这一表达来传达自己的观点和感受。希望今天的法语每日一句能对你有所帮助,让我们共同感受法语的魅力吧!
美国电影
- 【每日一句】qn être fait pour 某人天生就是
- 丹麦语自学教程第八课 skal, bliver nødt til at, må
- 澳大利亚留学高考生要学几年-
- 新加坡留学签证需要多少钱
- 玛卡莱斯特学院会不会不容易毕业-
- 每日一句法语:294.L'interrogation 询问
- 去澳大利亚留学,住学校好-还是寄宿在当地家好?
- 日语口语学习:400 酒癖が悪い 酒德不好
- 英国留学:阿斯顿大学课程介绍
- 英国留学 勤工俭学的注意事项
- 双语散文-没有我世界照常运转
- 新加坡留学费用低 教育质量高 就业环境好
- 雅思多少分能申请德克萨斯大学奥斯汀分校
- 澳大利亚哪些学校可以直接读 master of TESOL,不需
- 英国留学:在英国配副眼镜的价格
- 澳洲留学毕业三年后能挣多少钱?这些专业就业